Scene: Ottawa, Parliament Hill โ The Grand Conference Room
PM Nelly Furtado:
Mr. President, with all due respect, Canada is no longer the polite, quiet neighbor you used to know. Our trees, our rivers, our minerals โ theyโre not just commodities anymore. Theyโre the lifeblood of the 21st century.
You talk about deals, Donald. You talk about winning. But tell me โ what do you have that we actually need? Fast food? We can cook. Disney? We tell our own stories. Coca-Cola? We have clean water โ the real thing. Marlboro cigarettes? We breathe the northern air; we donโt sell poison to our children.
The world is changing, and Canada stands at the crossroads of clean energy, sustainable industry, and human dignity. You once said you wanted to make America great again. I say โ make humanity wise again.
Our forests pull carbon from the sky. Our lakes hold more fresh water than any nation on Earth. Our land is not for sale to the highest bidder. It belongs to the generations not yet born.
Donald Trump (smirking):
Nelly, I gotta say, youโre very passionate โ very passionate. But you know, Iโve built towers, Iโve built brands โ nobody builds better than me. We can make a deal, a tremendous deal. Maybe Canada can sell me some of that โclean airโ stuff โ weโll put it in bottles, call it Trump Oxygen. Big hit, huge profits.
PM Furtado (leaning forward, voice steady):
Mr. President, Canada doesnโt bottle its air. We protect it. Thatโs the difference between empire and stewardship โ between ownership and guardianship.
So hereโs the deal, Donald: weโll trade with you โ not for profit, but for purpose. Clean technology for clean conscience. Science for sanity. Cooperation for survival.
Because one day, when the oil wells run dry and the oceans rise, youโll remember: you canโt eat a franchise. You canโt drink a logo. You canโt breathe smoke.
(She pauses. The chamber is silent.)
And when that day comes, Canada will still be standing โ singing, โIโm like a bird.โ





